take air 意為“傳播”、“洩漏”:
Since the matter has already taken air, there is no use trying to hush it up.
既然事情已經傳開, 想隱瞞是無濟於事的。
take the air 意為“呼吸新鮮空氣”:
He sat smoking a pipe and taking the air.
他坐著, 邊抽煙鬥, 邊呼吸新鮮空氣。
- whereas 用法, 例句, 詳解. 與while 有何區別?
- nearly vs almost. 兩者有無區別?
- same 用法和same as 用法
- that 用法: 作連接詞, 副詞, 代名詞詳解和例句
- much 用法, 例句, 詳解. 與a lot of 有何分別?
- would you like 用法, 例句, 詳解. 與do you like 的區別
- near 用法, 與near to / nearby 用法的區別,有例句和next to/close to比較
- happen 用法, 例句, 詳解
- agree to or with? 有什麽區別?
- emigrate vs immigrate 兩詞都是解“移居”,但有何區別?