受詞補語(object complement)1:

問:I consider what he did foolish.
如何分析這個句子?

答:what子句是動詞consider的受詞子句,而形容詞foolish是what子句的補語。這就是說,受詞子句也可以有補語。

  1. I consider what he said(to be) very important. 我認為他說的話很重要。
  2. He found what was going around him unusual. 他發覺發生在他周圍的事情很不尋常。

(參見end-weight

受詞補語(object complement)2:

問:The discovery has made possible new techniques for brain surgery.
如何分析這個句子?

答:英語有一個尾重原則。按照這個原則,應把長而複雜的句子成分放在局尾(如本句中的直接受詞new techniques…),而把較短的成分放在它的前面(如本句中的受詞補語possible)。因此之故,我們常常見到受詞補語放在直接受詞之前的例句。

  1. He thought desirable most of the women in the room. 他認為房間裏的大部分婦女都符合要求。
  2. He has proved wrong the forecasts made by the country’s leading economic experts. 他已經證明了該國主要經濟專家的預言是錯誤的。
  3. We have done things we ought not to have done and left undone things we ought to have done. 我們做了我們本不該做的事,而那些應該做的事我們卻沒有做。
  4. They pronounced guilty every one of the accused except the man who had raised the alarm. 他們宣佈,除了那個發出警報的人以外,所有的被告都有罪。
  5. General Wiltshire called a coward any man who faltered under the heavy mortar fire. 威爾特希爾將軍把在猛烈的炮火下畏縮不前的人稱為懦夫。

但是,較短的受詞補語提前並不是强制性的,而是有選擇餘地的:

He found what was going around him unusual.
他發現發生在他周圍的事情很不尋常。

(參見word order5)

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *