問: (A) Kate especially seems happy.
(B) Lenin especially was interested in him.
especially 所強調的是主詞還是述語動詞? 《現代英語用法辭典》認為especially 用法是修飾動詞的。對嗎?

答:當especially  修飾形容詞、副詞、介係詞片語和子句時, 要放在它們的前面。例如:

  1. We are especially busy today.
    今天我們特別忙。
  2. I like the country, especially in spring.
    我喜歡鄉村, 尤其是在春天。
  3. Noise is unpleasant, especially when you’re trying to sleep.
    噪音是很令人討厭的, 尤其是當你想睡覺的時候。

同位語連用時, 也要放在它的前面:

I liked it very much – especially the last part.
我很喜歡這本書, 尤其是最後的部分。

但是, 當especially 用法是強調主詞時, 則要放在主詞之後。因此, 在句(A) 和句(B) 中especially 也有可能是強調Kate 和Lenin 的。在作這種理解時, 句(A) 的意思是: 特別是凱特似乎很高興。句(B) 的意思是: 尤其是列寧對他很感興趣。類似的例子:

  1. The girls especially objected to his manners.
    尤其是姑娘們很反對他的舉止。
  2. Looking after children can be very tiring. Young children especially need a lot of attention.
    照顧兒童可能是很累人的。尤其是幼兒更需要細心照料。

句(1) 也可以作另一種理解: especially 是修飾his manners 的:
姑娘們尤其反對他的舉止。

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *