24/06/201924/06/2019 陳博士Posted in 英語問與答 by half 指“大大地”;“( 減少或增加) 一半”, 而by halves 是指“不完全地”、“不徹底地”、“半心半意地”。請比較: too long by half . 長了一半。They have reduced costs by half.他們將成本降低了一半。Better not (to) do it at all than do it by halves. 與其做不全, 還不如幹脆不做。He never does things by halves. 他做事從不半途而廢。 喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。 其他看過此文章的讀者也閲讀以下文章date 用法, 日期 英文如何正確地說?畢業英文的正確用法how 用法, 能否作關係副詞?動作名詞 (action nouns)such as 用法詳解,例句分析限制性關係子句(restrictive relative clause) / 非限制性關係子句 (non-restrictive relative clause)right away意思和例句究竟是in the street還是on the street?conditional sentence (條件句)worth 用法詳解:worth 中文講法你認識多少?