問:我們的英語老師告訴我們: 要想表達“跟… …說話”的意思, 只能用speak to , 而不能用speak with。是這樣嗎?

答:speak to 與speak with 都可表達“跟… …說話”、“ 跟… …談話”的意思, 只是前者用得更多一些。下面兩道託福題可以證明這一點:

  1. Although I have often met him and spoke with him. I am not yet used to his manner. (TOEFL)
  2. How can Mary get her money back?” “I advised ________ to the manager.”
    A. her speak
    B. her to speak
    C. that she speaks
    D. a speech by her

但是, 應當記住: speak to 還有單獨的用法: 對… …發表講話; 就… …發語意見:

  1. An orator spoke to a crowd.一位演說家向群眾發表了講話。
  2. Would any committee member care to speak to the question? 有哪位委員想就這個問題發語意見嗎?

另見so to speak

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *