find 用法1

問:I found the letter in the kitchen.
介係詞片語in the kitchen 是受詞補語, 還是the letter 的形容詞, 還是found 的地方副詞?

答:在脫離上下文的情況下, 這裏有關find 用法是個歧義句。既可以理解為:“我在廚房裡發現了那封信。”(I was in the kitchen.), 也可以理解為:“我發現那封信在廚房裡。”(The letter was in the kitchen), 還可以理解為:“我發現了廚房裡的那封信。”

find 用法2

問:I found her an entertaining partner.
我們班同學對這個句子有不同理解, 請分析。

答:上面句子的歧義是由於find 用法具有不同文法功能造成的。

A. find 可用作要求雙受詞的及物動詞:

  1. Can you find me a good one?
    你能為我找個好的嗎?
  2. They found him somewhere to live.
    他們為他找到了住的地方。

按照這種分析, 上面句子的意思應當是:

我為她找到了一個逗趣的夥伴。(I found an entertaining partner for her.)

B. find 還可用作要求受詞補語的及物動詞。而受詞補語可以是名詞、形容詞、現在分詞、過去分詞、副詞、介係詞片語、to be 或子句。下面只舉兩個名詞充當受詞補語的例句:

  1. You will find it difficult book.
    你將會發現這是一本很難讀的書。
  2. I find her a very agreeable, sensible woman.
    我發現她是一個非常爽快、非常明智的女人。

按照這種分析, 上面有關find 用法句子的意思應當是:

我發現她是個很逗趣的夥伴。

find 用法3

問:“She finds English quite difficult.(她覺得英語相當難。)
為什麼不說: She finds English is quite difficult.呢?
提出這個問題問老師的學生相當多⋯⋯”(《初中英語重點· 難點縱橫談》(三), 中國科技大學出版社, 1996, p. 23)
She finds English quite difficult. 真的是錯句嗎?

答:應當搞清楚, find 用法常常用於find + 受詞+ 受詞補語句型。其中的受詞補語可由名詞、形容詞、分詞、副詞、介係詞片語來充當。

  1. You will find it a difficult book. (名詞)
    你會發現那是一本很難的書。
  2. We found him dishonest. (形容詞)
    我們認為他不誠實。
  3. He found the door closed. (分詞)
    他發現門是關著的。
  4. We found him sleeping under a tree. (分詞)
    我們發現他在一棵樹下睡覺。
  5. We went to her house but we found her out. (副詞)
    我們去了她家, 發現她已外出。
  6. When we arrived, we found him a bed. (介係詞片語)
    我們到達時, 發現他在睡覺。

find 用法也常常用於find + (that) 子句的句型中。應特別注意, 這個連接詞that 在口語中常常是可以省略的:

  1. When we arrived we found he was in bed.
    我們到達時, 發現他正在睡覺。
  2. He found (that) the treatment was effective against cancer.
    他發現這種療法對癌症有效。
  3. But when you climb higher, you will find nothing grows there at all.
    但是再爬高一點兒時, 你會發現那裡什麼東西都不長。

由此看來, 上面的所謂錯句並沒有什麼錯誤, 而是標準的find + (that) 受詞子句的句型。此外, 問句還可寫成:

She finds English to be quite difficult.

find 用法4 (find/ find out)

問:After making observation for a week, Sam found why Mr. Hobbs’  shirt factory was so inefficient..(《大學英語· 精讀》第一冊課後練習題)《教師用書》上的答案是“found”有錯誤。但是, 我認為這裡用found 也是正確的。不知您的意見如何?

答:整體說來, find 與find out 在意義和用法上是有很大區別的。但是, find 有一個含義和用法是與find out 相同的:“查明”、“發現”、“弄清”、“找出”。請看下面的實例:

  1. I must find who to ask. 我必須查明該問誰。
  2. Please find(out) what time they‘re coming. 請查明他們來的時間。
  3. Please find(out) when the train starts. 請查一查火車什麼時候開。

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *