問:Last wee I’m in the sitting room with my wife, when this chap next door staggers past and in a drunken fit throws a brick through our window.
這裡明明講的是過去的事件(有時間副詞last week), 為什麼動詞用簡單現在式?

答:英語裡有一種所謂的“歷史現在式”(Historical Present), 即用簡單現在式來敘述過去的事情, 以便使描寫更為生動, 使往事栩栩如生地浮現在讀者眼前。下面是一些使用歷史現在式的例子:

  1. I couldn’t believe it! Just as we arrived, up comes Ben ad slaps me on the back as if we’re life-long friends. “Come on, old pal,” he says, “Let me buy you a drink!” I’m telling you, I nearly fainted on the spot. 我簡直不能相信! 我們剛一到, 本傑明就走了過來, 拍了拍我後背, 好像我們是多年的老朋友似的。“過來, 老弟, ”他說道,“我來給你買杯酒!”我告訴你, 我當時差點沒暈過去。
  2. 1876—Brahms completes his first symphony. 1876 年伯拉姆斯完成了他的第一部交響樂。

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *