conditional sentences 條件句

問:If you _________ the bus, we ________ their concert in the theatre now.
A. miss… are enjoying
B. didn’t miss… are enjoying
C. had not missed… would be enjoying
D. had not missed… were enjoying
關於假設條件句(conditional sentence), 據我所知, 在時態上有下列四種表達方法:
A. If there were no air, there would be no life on the earth. (與現在事實相反) 如果沒有空氣, 地球上就不會有生命。
B. If I had married her, I would have been unhappy. (與過去事實相反) 要是那時我跟她結了婚的話, 那我是很不幸的。
C. If the string should break, the ball would fly away from your hand. (預料與將來的事實相反) 如果繩子萬一斷了, 球就會脫離你的手飛走。
D. If it rained tomorrow, we’d stay at home. (預料與將來的事實相反) 要是明天下雨的話, 我們就待在家裡。
我覺得上面的試題不符合這四種情況的任何一種, 這是怎麼回事呢?

答:世界上的事物或事件是複雜的, 而事物或事件之間的關係更是複雜的。你所提到的假設條件句(conditional sentences)中的時態配合情況是最基本的。有時候, 條件子句與主要句子所表示的時間是不一致的。舉例來說, 有人要你用英語表達這樣一個意思:

要是那時我跟她結了婚的話, 那我現在會很不幸的。

你將怎麼辦呢? 你上面提到的那四種時態配合都無法表達這種時間關係。在這種情況下, 只能借助於英語動詞時態的調整。注意: 中文是通過詞彙手段來表達這種關係的, 而英語是通過文法—動詞的時態來表達這種關係的。下面是一些常見的錯綜時間的表達方法:

A. 子句表示與過去的事實相反, 主要句子表示與現在正在發生的情況相反:

  1. If you had not missed the bus, we would be enjoying their concert now. (上道試題的正確答案) 要不是你誤了公共汽車的話, 那我們現在正在聽他們的音樂會呢。
  2. If it hadn’t been for the doctor’s care, I should not be speaking to you now. 要不是有了醫生的照料, 我現在就不能和你講話了。

B.子句表示與過去的事實相反, 主要句子表示與現在的事實相反:

  1. If I had learned French I would be able to interpret for our French friends. 要是我以前學過法語的話, 那我現在就能給我們的法國朋友當翻譯了。
  2. If you had followed the doctor’s advice, you would be quite well. 如果當時你聽了大夫的勸告, 你現在就會完全康復了。

C. 子句表示與過去正在發生的情況相反, 主要句子表示與現在正在進行的情況相反:

If we hadn’t been working hard in the past few years, things wouldn’t be going so smoothly. 要是過去幾年我們沒有作艱苦努力, 那麼現在一切都不會進行得這樣順利。

D. 子句表示與過去的事實相反, 主要句子表示將來不可能實現的事件:

If I had earned some money last summer, I would go on a vacation next month. 如果我去年夏天掙了點錢的話, 我下個月就會去度假了。

E. 子句表示將來實現可能性較小的條件或者說不大確定的條件, 子句用should + 原形動詞, 主要句子用祈使句或一般將來式。這種結構常常用來表示禮貌的請求或建議:

  1. If he should call, tell him I’ll ring back.  要是他來電話, 告訴他我將給他回電話。
  2. If I should see him, I’ll ask him to ring you. 要是我看到他, 我將請他給你回電話。

conditional sentence 2 (條件句)

問:If you _____ Jerry Brown until recently, you’d think the photograph on the right was strange.
A. shouldn’t contact
B. didn’t contact
C. weren’t to contact
D. hadn’t contacted
(攻讀碩士研究生入學考試英語試題, 1993)

此題答案為D(hadn’t contacted) 。但這是不符合主要句子和子句的時態配合的呀! 文法書上明確指出if 子句為過去完成式, 主要句子應當使用would + have done。此外, 上題為什麼不能選C(weren’t to contact) ?

答:選D 後, 上面的句子叫做錯綜時間條件句, 更詳細的情形, 請見conditional sentence 1 。上面的句子之所以不能選C, 是因為子句中有時間副詞until recently(直到不久前), 它是與表示將來時間的weren’t to 相矛盾的。

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *