Enjoy 用法1:

問:If you had gone there to see the match, I’m sure you would have enjoyed to see the Chinese Football Team win.
老師說我enjoy 用法錯聊。請就句子分析一下 enjoy 用法。

答:英語裡有一些動詞,如prefer, love, hate, start, continue, propose, cease, begin等,既可與動詞不定詞連用,也可與動名詞連用。英語裡還有一些動詞,如try, forget, regret, stop, remember等,與動詞不定詞連用跟與動名詞連用,意義是有區別的。英語裡還有一類動詞,如: avoid, deny, enjoy 用法等則只能跟動名詞、代名詞或名詞連用。屬於此類動詞的還有confess, consider, escape, can’t help, quit, resume, appreciate, finish, repent 等:

  1. I enjoy songs such as this one. 我喜歡這類歌曲。
  2. Most students enjoy asking questions in English. 大多數學生喜歡用英語問問題。
  3. I’ve enjoyed seeing you and talking about old times. 我很高興能夠和你見面敘舊。
  4. They all avoided mentioning that name. 他們大家都避免提及那個名字。
  5. Of course he denied working for you. 他當然否認了是為你工作。
  6. He confessed taking part in a plot to free the prisoner. 他承認參與了釋放這個囚犯的陰謀。
  7. Would you consider emigrating? 考慮移居他國嗎?
  8. There’s no way to escape doing the work. 無法逃避做這項工作。
  9. I prepared to resume reading. 我凖備繼續看書。
  10. After I had finished eating, he proposed to set off immediately. 我剛吃完,他就提議馬上出發。
  11. He repented having shot the bird. 他後悔射死了這隻鳥。

Enjoy 用法2:

問:就下面一問一答的英文對話,我想請教一下有關enjoy 用法:

WB: Yes, I’ll start work at the Farm Institute next month. I’m looking forward to that. My only regret is that it’s quite a long way from all my friends.
CARL: All the same, I expect you’ll enjoy coming into town now and again.

(《高中英語教科書》(選修)第三冊(上),人民教育出版社,1998,p.19)

(原譯1) :

王彬:……
卡爾:……儘管如此,我還是盼望你常來城裡。

《“高中英語教科書”背景知識與重難點講解》,第三冊(上)教育科學出版社丶人民教育出版社,1998,p.76

(原譯2) :

卡爾:我也是,我希望你經常來城裡走走。

《中學英語1+1·高三英語同步講解與測試》,中國青年出版社,1998,p.48

(原譯3) :

CARL:我同樣期待你經常進城。

《英文課文翻譯及解疑》(高中三年級),宇航出版社,1999,p.35

(原譯4) :

我也有同感,我希望你時不時到鎮上來玩得開心。

《課文英漢對照譯注》(高中第三册·上),廣西師大出版社,1998,p.72

上面的譯文似乎都沒有把 enjoy的含義翻出來。這符合原意嗎?

答:由於上面的譯者們忽略了 enjoy 的含義,結果把整個句子的意思都曲解了,因而使兩個人的對話失掉了内在的輯關係。 enjoy sth. 或 enjoy doing sth.是指“喜歡”、“從……之中得到樂趣”、“享受…之樂”( to get pleasure from sth.)。

  1. enjoy life. 享受人生之樂。
  2. Did you enjoy your holiday? 你假期過得愉快嗎?
  3. He was a guy who enjoyed life to the full. 他是一個充分享受了人生樂趣的人。
  4. I want to travel because I enjoy meeting people and seeing new places. 我想去旅遊,因我樂於認識人並參觀新的地方。

理解了 enjoy的含義和enjoy 用法,再去分析上面的對話情景,就豁然開朗了:王彬說他唯一的遺憾是他去農學院上班後離朋友們太遠了。卡爾安慰他說,去農學院上班雖然離朋友們遠了些,但是他卻可以享受到不時進城的樂趣(此所謂有一弊必有一利也)。

讓我來就enjoy 用法試譯吧:
王彬:……
卡爾:不過,我認為你會享受到不時進城的樂趣的。

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *