where 用法1

問:We must ask the farm who owns the fields where we can camp.
請問where 子句是什麼類型的子句?

答:where 用法在上面的句子裡可以作兩種分析:
(a) 把where 子句分析為形容詞子句(where 子句作中心詞the fields 的形容詞), 全句的意思是:

我們必須問一問那位擁有我們可以宿營的田地的農民。

(b) 把where 子句分析為受詞子句(where 子句作動詞ask 的受詞), 全句的意思是:

我們必須問一問那位擁有這些田地的農民我們在哪兒可以宿營。

關於wh-子句的歧義, 見who 用法, what 用法, when 用法。

where 用法2

問:The usefulness of the cleft sentence party resides in its unambiguous marking of the focus of information in written English, where the clue of intonation is absent.
[原譯] 斷裂句的一個用處是在沒有語調提示之處, 它明確無誤地標示出書面英語資訊焦點所在。(《當代英語文法》(下), 遼寧人民出版社, p.195)
這個句子似乎不通順, 請分析。

答:譯者忽略了或者忘記了where 用法可以用作關係副詞, 引出形容詞子句來修飾前面的名詞或名詞片語。例如:

  1. That’s the place where (in which) she was born.
    這就是她出生的地方。
  2. There are very few areas in the world where apricots can be brown successfully.
    世界上杏樹能生長的地方很少。

在你所提出的句子裡, where 子句是written English 的非限制性形容詞子句, 而不是marking 的副詞子句。
[試譯] 斷裂句是很有用的, 原因之一, 就是它能在沒有語調線索的書面英語裡把信息焦點明確地標示出來。

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *