question tags  1 (祈使句之後的附加問句)

問:Open a window, would you? 我記得, 當主要子句為肯定句時, 附加問句應為否定句, 反之亦然。在上面的句子裡, 主要子句為肯定句, 附加問句也為肯定句。這是怎麼回事呢?

答:當主要子句為祈使句時, 後面的will you? won’t you? would you? could you? can you? can’t you? 只是表示“請”的意思, 使語氣變得客氣一些, 並不是真正的附加問句, 因此常常不遵守附加問句的使用規則。但是, 請記住一點: 在祈使句為否定句時, 後面一般使用will you? (Don’t…, will you? 或can you?)

  1. Post this letter for me, can you? 請你替我把這封信發了, 好嗎?
  2. Don’t forget, will you? 別忘了, 好嗎?
  3. Don’t make a noise, will you?/ can you? 不要弄出聲來, 好嗎?

question tags 2

問:Alice, you feed the bird today, ________? But I fed it yesterday.
A. do you
B. will you
C. didn’t you
D. don’t you (全國高考英語試題, 1999)
我在考試中選了D。但是標準答案卻是B。這可把我弄糊塗了: 在肯定句之後, 附加問句不是應當用否定句嗎?

答:應當特別注意, Alice, you feed the bird today 並不是一個陳述句, 而是一個帶有主詞的祈使句(參見you) 。在祈使句之後, 當然應當使用will you? 或won‘t you? 見上條。

question tags 3 (肯定句+ 肯定附加問句)

問:You’ve had an accident, have you?
按照附加問句的結構原則, 當陳述句為肯定句時, 附加問句應當是否定的。但是上例中的陳述句是肯定的, 附加問句也是肯定的, 這是怎麼回事呢?

答:像這種陳述句是肯定的, 附加問句也是肯定的例子, 是比較罕見的。但是, 它是英語中的正確用法。其作用在於表達“ 說話人通過推斷或回憶對已經說過的情況得出了結論。”因此句首常常加so, oh 等。

  1. So you call that hard work, do you? 這麼說來, 你把這叫做苦活? 你是這麼說的吧?
  2. So he likes his job, does he? 這麼說, 他喜歡他的工作, 是這樣吧?
  3. You’ve found a job, have you? 你已經找到了工作, 是吧?

有時候, 這種形式的附加問句還可用來表示驚奇或威脅等。

question tags 4 (否定轉移句之後的附加問句)

transferred negation4, suppose2

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *