hope 用法1:

問:(1) I hope he’ll come tomorrow.
(2) I hope she gets the job she’s applied for.
當hope 用法的受詞子句指未來時間時,子句的動詞是應當使用一般未來式,還是應當使用一般現在式?

答:在hope 用法的受詞子句中,既可用一般現在式表示未來時間,亦可用一般未來式表示未來時。在這一點上文法學家們的觀點是一致的。但是,對於哪個時態在使用中占主導地位,卻存在著不同的說法。LEG認為,在hope之後,受詞子句往往使用未來式(I hope she’ll get the job she’s applied for.),但是也可以使用現在式表示未來。CGEL則認為,在hope, bet, see(to it), take care, suppose, assume之後,受詞子句按規則(regularly)要使用現在式,但是在它們之後亦可使用未來式(見see 用法11)。

  1. I hope she likes (will like) the flowers. 我希望她喜歡這些花。
  2. I hope she plays one of Mozart’s sonatas. 我希望她演奏一首莫札特的奏鳴曲。

請分析下列各句中受詞子句動詞的時態:

  1. I hope he comes (= will come) tomorrow. 我希望他明天來。
  2. Suppose it rains tomorrow, what shall we do? 如果明天下,我們怎麼辦?
  3. Let’s assume our opponents win (= will win) the election. 我們假定我們的對手在大選中會獲勝。
  4. I’ll see that my students are (= will be) fully prepared. 我要設法使我的學生做好充分的準備。

hope 用法2:

問:I hope _____ my letter soon.
A. her to answer
B. that she answers
C. that she will answer
D. her answering

《英語考試題典》(初中生、高中生專用)(吉林科學技出版社,1995年,p.232)的正確答案是C。難道 C(that she will answer)是唯一正確的答案嗎?

答:除C之外,B( that she answers)也是正確的答案見hope 用法1、 see 用法10, 11和see that用法 1,2)

hope 用法3:

問. …we quickened our pace and made our way rapidly towards the stream where we hoped the boatman was waiting.
如何分析 where子句以及其中的 we hoped呢?

答:where形容詞子句,修飾中心詞 the stream。we hoped可以看作是插入語。

hope 用法4:

問:My father  _______ me to become a doctor.
A. thinks
B. says
C. hopes
標準答案為C(hopes)。但我對這個答案的正確性抱持懷疑的態度。

答:這道試題本身有錯,因為英語裡有 hope to do的用法,而無 hope sb. to do sth的用法。見hope 用法11。

hope 用法5 (I am hoping):

問:hope是個靜態動詞,但為什麽在下列句子裡用現在進行式?

I am hoping you will come.

答:當靜態動詞用於進行式時,hope 用法除具有“短暫性”這一層意義之外,還往往增添新的含義。在這裡是使説話者的語氣變得和緩,因而顯得更有禮貌。

I’m hoping to borrow some money.
我希望借點錢°

hope 用法6 (had hoped to do/hoped to have done):

見有關“本來英文怎樣說”的文章。

hope 用法7(I was hoping):

問:I was hoping we could have dinner together.句中的 was hoping是表示過去的願望嗎?

答:上句中的 was hoping不一定是指過去時間,而可能是指現在時間。在後一情況下,was hoping叫做禮貌過去式。這種過去式能表示說話者的禮貌和對聽者的尊重。類似的例子:

  1. We were hoping you would stay with us. 我們希你留下來和我們在一起。
  2. I was wondering if you could help me. 我想知道你能否幫助我。
  3. I was hoping you could lend me some money. 我希你能借(給)我點兒錢。
  4. What were you wanting? 你想要什麼?

(見 could 用法, want用法4, wonder 用法)

hope 用法8 (hope/ hopes(名詞)):

問:像hope, beauty, disease, liberty, success 這樣一些抽象名詞本是不可數名詞,為什麽有時候也能遇到它們的複數形式呢?

答:當抽象名詞用作它的本義時,屬不可數名詞範疇,是沒有複數形式的。例如:

  1. She never completely gave up hope…  她從不完全放棄希望。。。
  2. She learned to appreciate beauty. 她學習欣賞美的東西。
  3. Disease is usually caused by germs. 疾病一般是細菌引起的。
  4. He has had great success in his life. 他一生中做出了很大的成就。

但是,當抽象名詞轉而表達具體的事物,若干種類或具體的結果時,就變成可數名詞而可以有複數形式了。

  1. Parents have high hopes for their children. (各種希室或強烈的希室) 父母都望子成龍。
  2. She had turned into a beauty. 她出落成一個美人。
  3. With him, explored all the beauties of pre-war Warsaw. 我和他一起考查了戰前華沙所有的美麗景點。
  4. Measles, mumps and influenza are common diseases. 麻疹丶流行性腮腺炎和流感是常見的疾病。
  5. There are a number of pronounced successes to his credit, but he has not as yet attained to full success. 他取得許多顯著成績,但他還沒有獲得完全成功。
  6. Science demands that theories must be tested by careful experiment and calculation. 科學要求理論必須經過仔細的實驗和計算的檢驗。
  7. Biology, chemistry, and astronomy are natural sciences. 生物學、化學和天文學是自然科學。

(參見 success/a success, science/sciences, abstract noun)

hope 用法9(hope for/hope of):

問:hope 用法在什麼情況下使用 hope for與 hope of

答:一般地說,片語動詞所使用的介係詞與其相關的名詞所使用的介系詞是相同的。

  • We believe in our government. 我們相中國内地政府。
  • I have great belief in early rising. 我很相信早起的益處。
  • That adds heavily to the difficulty of my work. 這大大增加了我工作的難度。
  • That brought an addition of s10,000 to the original estimate. 這樣就比原來的估計多出了一萬美元。

但是,hope 用法是個例外:動詞後用for,名詞後用of:

  1. We hope for an improvement in our meals. 我們希室改善伙食。
  2. They gave up all hope of his recovery. 他們放棄了康復的一切希望。
  3. I am in hopes of success. 我懷著成功的希望。

然而,有時也能遇到名詞hope之後使用介系詞for的例子:

  1. They are all full of hope for the future. 他們對未來都充滿著希望。
  2. Technical co-operation is the only hope for progress. 技術合作是進步的唯一希望。
  3. I expressed my hope for his recovery. 我表達了祝他康復的願望。

hope用法10(I hope not/l don’t hope so):

問:I don’t think so(我不認為是這樣。)可以說成I think not。那麽I don’t hope so. 是否也可說成I hope not. 呢?

答:凡是可以否定轉移的動詞(think, believe, expect, suppose等),它們的兩種否定形式的基本含義是相同的。

I don’t think so. ~ I think not.
I don’t expect so. ~ I expect not.

但是,hope 用法是不能否定轉移的動詞,它的兩種否定形式在意義上是不同的。

  1. Will it rain tomorrow? I hope so. 明天會下雨嗎?我希望明天下雨。
  2. Will it rain tomorrow? I hope not. 明天會下雨嗎?我希望明天不要下雨。

I don’t hope so. 意為“我不希望這樣。”,其中的not是否定動詞hope的。

 (参見 suppose, don’t expect so/expect not)

hope用法11(hope/wish):

問:動詞hope和動詞wish都作“希望”解,請問他們有什麼區别?

答:hope 與 wish的區别主要表現在以下幾個方面(參見wish 用法):

A. hope與wish都可以跟動詞不定詞(hope/wish to do sth.),但 wish to do sth.比較正式,口氣也比較强烈,而 hope to do sth. 所表達的願望是最容易實現的,也就是說,是最現實的。

  1. Jennie hoped to give her a good education. 珍妮希望給她良好的教育。
  2. You might tell them that I hope to be back tomorrow night. 你可以告訴他們,我想明晚回去。
  3. I wish to express my warmest welcome to you. 我願向您表示最熟烈的歡迎。
  4. I don’t wish to leave my mother. 我不希望離開母親。

B. wish之後可以跟含有動詞不定詞的搜合受副 (wish sb. to do sth,),而hope卻沒有這用法(【錯】hope sb. to do)。

  1. Why don’t you wish your son to accept this post? 為什麼你不希望你兒子接受這個職位?
  2. You know I wish you to be happy, don’t you? 你知道我希望你幸福,你知道嗎?

C. hope 用法與wish都可以跟子句,但意義和用法全然不同。從用法上配hope之後的受詞子句的動詞使用陳述語氧的一般未來式或一般現在式。從意義上說,hope所表達的希望是能狗實現的。而wish的受詞子句的動詞則只能使用假設語氣,而所表達的願望是無法實現的(受詞子句使用動詞過去式或過去完成式)或難以實現的委婉語氣(受詞子句使用 would do或 could do時)

  1. I hope you will like(或 like)the flowers.(能實現的願望) 我希望你喜歡這些花。
  2. I wish I were a bird. (不能實現的願室) 我希望我是一隻鳥。
  3. A: “It would be nice if you had a lot of money.” 如果你有許多錢就好了B: “I do wish I had!”(= If only I had!)(與現在事實相反的願望)我真希望能夠這樣。
  4. I wish I could have been at the committee yesterday. (與過去事實相反的願望) 要是昨天我能參加委員會會議就好了。

D. 有時候,wish可用來表示一種客氣的請求。

I wish you wouldn’t smoke any more.
我希望你不要再吸煙了。

E. wish可用在wish + 間受 + 直受 (I wish you success) 結構中,而hope卻不能。

  1. They wished him good luck. 他們祝他好運氣。
  2. We wish you a safe journey. 我們祝你有一個安全的旅程。

喜歡此文章嗎?請Like一下我們的facebook專頁支持一下,這是我們繼續發表優質文章的最大原動力。謝謝。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *